曲:阿弟仔 | 詞:阿弟仔/(英)Joe | 編:許治民
Black hears be my guards and eagles be my warrors please
Don't trespass or you better be ready to meet my man addia
Bathe in the river, drink with the universe i can see the seil walk,
I can hear the prass talk
Distant thunder and lightning forewent this engraved
Prehecy devils from across the ocean took our land and property
Kill my culture, rewrite my history where ya at,
My home my village, friends and family?
This ain't to no colony and this ain't my name here
Comes the evil kingdom wanting to reign
My chitfs grave became a tourist sight ghost
Lake became a parking lot and the trees died
Pick up my bow and arrows, solo like a maestro aim at your ass and that's one moer widow
Rage like a tornado, life on my bare hands stupid man suicida and pure mind maintain
意譯:
黑熊是我的守護神 老鷹是我的戰神 誤闖禁區你就準備見見我兄弟阿弟仔
在河裡沐浴 和宇宙共飲 我可以看見土壤走路 綠草對話 神給了
人們原始的靈魂 神收回 人們智慧的皺紋 我愚蠢 不停的選擇象徵 分或合
其實都同一扇門 遠方的雷電帶來古老的預言 飄洋過海的惡魔奪走了我們的土地和財產
扼殺我們的文化 篡改我們的歷史 我的村落 朋友和家人 你們在哪裡?
酋長的墳墓變成觀光景點 鬼湖變成停車場 樹全都被歌光 我要拿起弓箭
我是最好的戰士 瞄準你的屁股 然後世界上又多一個寡婦
暴風般的憤怒 我要主宰我自己的生命 愚蠢的人類自毀 只有乾淨的心靈才能永遠
|